… clap your hands!

... clap your hands!
if you are happy ...
Das ehrenWort von letzten Freitag hieß „Seelenwärmer“. Ein Song, ein Gegenstand, ein Duft oder ein Satz neuer Schriften 😉  – es gibt ja vieles, dass das Herz hüpfen lässt, aber wenn es dann gehüpft ist, stellt sich doch immer das gleiche Gefühl ein, oder? In diesem Sinne, klatscht in die Hände!
Alle anderen Beiträge im ehrenWort-Blog
——–
The „ehrenWort“-word of last week was „Seelenwaermer“. This is constructed word build of soul and warmness and means everything that touches your soul. Though this is rather individual I thought all things have one in common: You feel happy when your soul got touched so clap your hands 😉 
See what the others have done here

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.