Tag: Fun

keep learning: take classes

Beim Siebdruckworkshop mit Nadja Girod

Leider hab ich oft zu viele Interessen. Und bei vielen Dingen möchte ich wissen wie das geht.
Gerade hab ich mir selbst eine Overlock Maschine geschenkt (okay – das Lidl-Modell). Nicht, dass ich besonders gut nähe, aber es gibt so schöne Schnittmuster für Kinderkleidung und da die kleine Mitbewohnerin nicht mehr so schnell wächst finde ich es sinnvoll mehr Kleidung selbst zu nähen. Meine alte Nähmaschine taugt dafür nicht, aber dass Nähen mit dem richtigen Equipment Spaß macht hatte ich vor längerem in einem Nähkurs bei Frau Tulpe bemerkt.

Filmen! Oh wie wichtig kleine Filme für uns gerade sind. Letztes Jahr habe ich den Online-Kurs von Xanthe Berkeley gemacht. Make films oder creating time capsules sind beides tolle Kurse. Meine Spiegelreflex kann leider nicht filmen und ich hab alles mit dem Handy gefilmt. Und wie ich das bedauere! Ach, man kriegt einfach nicht so schöne Lichtstimmungen und Perspektiven mit dem Handy hin. Aber eine neue DSLR Kamera ist leider im Moment nicht drin. Eine Sache hab ich unterschätzt: das Schneiden der Sequenzen finde ich unheimlich zeitintensiv und das Suchen nach passender Musik kann ein ganzes Wochenende füllen. Ich würde gern mehr Filme (auch für das Blog) machen, aber wer druckt in der Zeit dann meine Karten?

Und noch einen Online Kurs hab ich belegt: Setting up your home Montessori-Style von Simone Davies. Falls ihr auch kleine Mitmenschen zu Hause habt, die langsam ihre Autonomie entdecken und möglichst alles selbst erledigen wollen, lernt ihr dort eure Umgebung einladend und auf Augenhöhe des Kindes zu gestalten. So dass es ohne eure Hilfe die meisten Dinge selbst erledigen kann. Wie haben vor allem viele Tisch- und Stuhlbeine abgesägt. 🙂

Auch für dieses Jahr hab ich schon ein Auge auf so manchen Online Kurs geworfen: Lisa Congdon Become a working artist oder Design, Carve, Print by Jen Hewett

Einen Kurs habe ich tatsächlich schon gebucht, aber nicht online sondern persönlich vor Ort und ich freu mich schon:
Cyanotypie Workshop bei Kirsten Heuschen
-> Frühbucherrabatt bis 15.01.2017!!!

Und diese hier (alle in Berlin) würden mich auch interessieren:

Marbled Paper & Fabric Workshop bei Sonder54 (noch keine Termine für 2017 online)

Experimentelle Kalligraphie bei Karin Bauer
Raglan-Pullover Strick-Workshop bei Knit Knit
Naturkosmetik selber machen bei Coscoon

Vielleicht ist das was für euch dabei? Oder doch ein Poster-Print Kurs in meinem Atelier?

——
As a creative I am naturally interested in a lot of things aka crafts. I really love to take classes and learn something new or explore some technique in a deeper way. I listed some online classes I took last year like the one from Xanthe Berkeley about filming.
I also enjoyed Setting up your home Montessori-Style by Simone Davies.
And what I keep an eye on is Lisa Congdon Become a working artist and Design, Carve, Print by Jen Hewett
I booked already a class to explore Cyanotype here in Berlin and I listed some other local classes you might enjoy as well above this paragraph.
Keep learning!

let’s do a collage: raindrops

Vor längerer Zeit als bei warmen Temperaturen und offener Ateliertür draußen ein Sommerregen niederprasselte dachte ich, dass Regentropfen auch ein schönes Element für eine Collage seien und habe über Facebook einen kleinen Aufruf gestartet. Und jetzt wird gedruckt.
——–
A while ago on a warm but rainy day I thought raindrops might be a good element for a collage so I called for your lino-raindrops on my facebook page. And now printing begins. 

collage: houses #4

SmallCaps_houses1
houses_Lino
houses_Korrex

Jemand hatte ein Stadttor geschnitzt und jemand anderes eine Art Burg, so dass ich fand es müßte eine geschlossene kleine Stadt sein, anstatt ein flächiges Muster oder eine lockere Ansammlung an Häusern. Welche Farbe ich drucken wollte war mir schleierhaft. Irgendwann spukte mir die blaue Stunde im Kopf herum und ich mußte unbedingt einen Verlauf ausprobieren, bei dem der Hintergrund immer heller wird.

Für den Druck wurde jede Häuser Reihe separat auf eine Platte geklebt und nacheinander gedruckt. Es war kniffelig die richtige Position zu finden. Die zwei hinteren Reihen mußten mit einer Schablone aus Papier maskiert werden, damit die Häuser nicht vollständig abdrucken, sondern eben im Hintergrund bleiben. Es war fraglich ob der nachfolgende Druck dann passgenau an die richtige Stelle kommt, ich habe so etwas noch nie vorher gemacht. Es hat auch nicht so hundertpro geklappt, aber fast. Wieder was gelernt! 
Am Ende des Freitag Abends stand ich dann zufrieden in einem Haufen blauer Blätter, von denen viele halb ausgeschnitten oder drei-bis viermal bedruckt waren – eigentlich ganz spannend – und ich konnte zwei gelungene Drucke ausmachen. Jetzt werde ich die Häuser einscannen und weiter verarbeiten… ich weiß noch nicht, vielleicht zu Geschenkpapier oder irgendwas. Mal sehen.

——–
Somebody carved a town gate and another one a kind of castle, so I felt it had to be a closed composition instead of a pattern or a scattered arrangement. As the term blue hour appeared someday in my mind I went straight ahead to mix blue with white to get a gradient.
Each row had to be on a seperate plate. After I figured out the position of each row I realised I had to mask the background rows with a paper stencil to hide the bottoms of the houses. I never worked with a mask before and I was wondering if the following sheet would be printed in registry. Uh, it came nearly close.
At the end of the day the floor was covered with blue paper, mostly half-cut and three or four times printed. The air smelled of ink. I was satisfied and happily managed to get two good prints. Now I am thinking of where to go from here. Scan it and make wrapping paper or something else. I don’t know yet, we’ll see.

cookie cutter

Cookie_LockUp
PrintedCookieCutter

Beim Plätzchenförmchen-Sichten fiel mir auf, dass einige der Förmchen schrifthoch sein könnten, also 23,56 mm. Das kam zwar nur gerade so hin, aber ich hab eine Form trotzdem mit ins Atelier genommen um es auszuprobieren. Wenn man mit den Stegen einen Rahmen baut, in den man die Plätzchen Form vorsichtig einklemmt funktioniert es ganz wunderbar.
Jetzt suche ich nach noch mehr Plätzchen-Förmchen. 🙂 Und diese Karten wandern in den Schubladen Ausverkauf am Freitag.
——–
Last friday I found out a few of our cookie cutters are type high. I grabbed little rudolph, brought him to the studio and set him carefully in the chase. I build a frame with furniture and squeezed the cookie cutter into. Though it’s a bit fragile it worked out. Try yourself 🙂
I now look for more type high cookie cutters, to print from them on my open studio weekend 15th/16th December.

window lettering first try



Die Farbe ist echt der Knaller. Sie lässt sich sehr gut malen und zieht sich nach dem Auftrag etwas zusammen, so dass eine glatte Fläche entsteht. Von hinten, also von innen sah das eigentlich auch gut aus. Aber von außen überhaupt nicht. Und schnell (bevor es jemand sieht) habe ich es wieder abgewischt. 🙂
ps: bei Rike von Lykkelig gibt es einen neuen Druck zu gewinnen.
——–
It was soon wiped away. Though it looked a kind of nice from here it was terrible from the street. I grabbed a cloth before somebody would notice. But the colour is superb, I just have to practice. 🙂
ps: win a new print on Rike’s Blog Lykkelig

1 Shot

SmallCaps_1ShotEnamel
J. hat mir Sign Painters‘ Lettering Enamel Paint aus Chicago mitgebracht. Voll toll. Nun kann es losgehen. Schöne Woche Euch allen.
——–
He brought me back some Sign Painters‘ Lettering Enamel from his short trip to Chicago.
Now I am ready to paint. Happy new week to you! 🙂

let’s do a collage together #7

collage1
collage2
collage3
Also, die erste Collage lasse ich nun so wie sie ist. Bei der zweiten bin ich unschlüssig und habe weitere Entscheidungen auf morgen vertagt. Es gibt immer noch Linol-Blätter, die gedruckt werden wollen, sieht ganz nach einem dritten Durchgang aus.

Manches Linol ist ganz weich und anderes ist sehr dünn. Interessant, dass dann doch so unterschiedliches Material benutzt wird. Das harte geht zum Drucken am besten. Ich habe übrigens mit Sprühkleber alles aufgeklebt, manches Blatt klebt immer noch…

Am Freitag geht dann alles zur Post. Die Selbstabholer können gern vorher vorbeikommen, nur bitte sicherheitshalber ankündigen. (Selbstabholer klingt ja fast nach Riesen-Druckerei, he he.)
——–
So the first one is finished. I am not sure about the second print and left it for now. There’re still lino leaves to print… I guess I’ll do a third run.
I got a variety of material. Some thin lino, some smooth and some thick, quite challenging to print. I used spray mount to stick them on MDF and some still have a sticky back… sorry.
I gonna send it on friday to you guys from UK, Netherland and Italy! 🙂

let’s do a collage together #4

Leaves_Organigramm
Heute habe ich eure ganze Post aufgemacht. Tausend Dank. Es sind so viele, dass ich mich schon frage, wie ich die alle auf ein Blatt kriege. 🙂
Und ich hoffe ich kann eure Linolschnitte auch wieder euren Namen zuordnen, habe mir zu dem Foto ein Organigramm aufgezeichnet, he he. Nun geht’s los, Fotos gibt’s dann Montag. Schönes herbstliches Wochenende Euch allen und vielen Dank für’s Mitmachen!
——-
At some point I stopped counting. 🙂 Thanks to all participants. I opened all letters today and laid them down on the floor to get an overview. It’s quite challenging to imagine how the print could look like. Have to try some arrangements first.
Pictures on monday. Happy weekend to all of you.

let’s do a collage together #3

origamileaves
leaf-letters
Oh mann! Ich habe 21 Briefe bekommen. Ist ja krass. Euren Facebook Kommentaren zur Folge sind auch noch einige Linolschnitte unterwegs, also warte ich noch ein paar Tage. Das ist schon echt spannend. Vielen Dank! Toll, toll.
Origami Blätter via Pinterest
——-
Oh boy, I got 21 letters so far and I heard some are still on the way. No words for that! Thank you for making this collage a big one. This is so exciting. I’ll wait for the last leaves to arrive and start to print a bit later. You’ll gonna see it here of course. Origami Leaf via Pinterest

let’s do a collage together #2

lino leave

Der Hammer. Der erste Linolschnitt war schon heute in der Post. Geschickt von Karoline. Oh mann, so toll. Tausend-und-ein-Dankeschön! Ich bin ziemlich baff und super happy über Euer Feedback und freue mich auf die nächsten Blätter. Jetzt geht’s wirklich los, ich glaube ich werde nervös.
——
This lino was nicely carved by Karoline and I was more than surprised to find it right there in my mailbox today. 15 minutes ago. Thanks a bunch! From now on the collage is no longer an idea. It’s going to be a print. Now I get nervous 🙂