Schlagwort: Collage

100 days of collages – mein 100 Tage Projekt

Collage Letterpress

Warum mache ich 100 Tage lang Mini Collagen? 

Es ist so: ich sitze da an meinem mir freigeschaufeltem Vormittag und möchte eine neue Technik ausprobieren. Und erwarte, dass am Ende ein richtig tolles visuell spannendes Ergebnis rauskommt und ich glücklich und inspiriert in meinen Nachmittags-Alltag gehe. 

Und das – weißt du genauso wie ich – wird so niemals passieren. Denn all diese kreativ künstlerischen Dinge auszuprobieren klappt erstens nicht an einem einzigen Vormittag und zweitens wären dann die Ergebnisse, die ich mir wünsche sowieso nicht dabei. Im Gegenteil. Ich wäre gefrustet.

Sich Zeit zu nehmen um etwas Neues auszuprobieren bedeutet auch Zeit haben Fehler zu machen. Sich mit einer neuen Technik zu beschäftigen heißt auch erstmal ne Menge Dinge falsch zu machen, rum zu testen, neu zu machen, zu wiederholen, besser zu machen.

Diese Zeit habe ich nicht am Stück. Hätte ich gern. Hätte doch jeder gern. Aber (und das ist ein neuer Gedanke für mich) ich kann mir diese Experimentier-Zeit ja in kleine Portionen Zeit aufteilen. Und da kommt das 100 Tage Collage Projekt ins Spiel.

Ich erhoffe mir folgende Dinge durch das Projekt: 

  • weil das Projekt kurzweilig sein muss, nehme ich die einzelnen Ergebnisse weniger Ernst und bin dadurch eher bereit zu experimentieren
  • weil ich jeden Tag dran arbeite bleibe ich im Flow und kann Ideen schnell umsetzen
  • ich lerne beim Machen und kann es am nächsten Tag wiederholen oder anders machen
  • ich lerne beim Gestalten auf meine Intuition zu vertrauen
  • ich akzeptiere unfertige Ergebnisse
  • ich brauche zu Hause eine kleine Arbeitsecke (steht schon lang auf der Wunschliste)
  • ich habe jeden Tag eine Arbeit vor mir, die mir Spaß macht

Da meine Druckpressen im Atelier stehen kann ich zu Hause daran nicht arbeiten. Deswegen habe ich mich für Collage-Technik entschieden. Die kann ich überall machen und meine bedruckten Papiere dafür verwenden. Yes!

Jetzt bin ich erst 18 Tage dabei und kann noch nicht viel sagen, außer es macht Spaß und es klappt nicht jeden Tag eine Collage zu gestalten. Da kommt einfach andere Arbeit und das Leben dazwischen. Aber das ist okay. Alle 4 Tage mache ich 4 Collagen so mein Plan. Klappt aber auch nicht immer.

Wenn ich 50 Collagen fertig gestellt habe schreibe ich hier mal wieder meine Erfahrungen. Bis dahin kannst du meinen Fortschritt auf Instagram @smallcapsberlin verfolgen.

Möchtest du dir auch Zeit zum Experimentieren einräumen?

Dann lege ich dir ein 100 Tage Projekt ans Herz. Klar könntest du auch erstmal ein 30 Tage Projekt angehen. Aber je unerreichbarer die Zahl desto höher die Motivation!

collage: raindrops #2

Ich bin dran, hier die erste Farbe… schon von letzter Woche. Der Durchgang war eigentlich nur als Test gedacht. Vielleicht bekommen einige Tropfen eine andere Farbe, mal sehen. Mal ausprobieren. Hübsche Tropfen, Leute – Danke!
——–
Here we go. I am still working on the collage. The first colour looks quite nice though I am thinking to print a couple of drops in a different colour. Let’s see.

let’s do a collage: raindrops

Vor längerer Zeit als bei warmen Temperaturen und offener Ateliertür draußen ein Sommerregen niederprasselte dachte ich, dass Regentropfen auch ein schönes Element für eine Collage seien und habe über Facebook einen kleinen Aufruf gestartet. Und jetzt wird gedruckt.
——–
A while ago on a warm but rainy day I thought raindrops might be a good element for a collage so I called for your lino-raindrops on my facebook page. And now printing begins. 

collage: houses #4

SmallCaps_houses1
houses_Lino
houses_Korrex

Jemand hatte ein Stadttor geschnitzt und jemand anderes eine Art Burg, so dass ich fand es müßte eine geschlossene kleine Stadt sein, anstatt ein flächiges Muster oder eine lockere Ansammlung an Häusern. Welche Farbe ich drucken wollte war mir schleierhaft. Irgendwann spukte mir die blaue Stunde im Kopf herum und ich mußte unbedingt einen Verlauf ausprobieren, bei dem der Hintergrund immer heller wird.

Für den Druck wurde jede Häuser Reihe separat auf eine Platte geklebt und nacheinander gedruckt. Es war kniffelig die richtige Position zu finden. Die zwei hinteren Reihen mußten mit einer Schablone aus Papier maskiert werden, damit die Häuser nicht vollständig abdrucken, sondern eben im Hintergrund bleiben. Es war fraglich ob der nachfolgende Druck dann passgenau an die richtige Stelle kommt, ich habe so etwas noch nie vorher gemacht. Es hat auch nicht so hundertpro geklappt, aber fast. Wieder was gelernt! 
Am Ende des Freitag Abends stand ich dann zufrieden in einem Haufen blauer Blätter, von denen viele halb ausgeschnitten oder drei-bis viermal bedruckt waren – eigentlich ganz spannend – und ich konnte zwei gelungene Drucke ausmachen. Jetzt werde ich die Häuser einscannen und weiter verarbeiten… ich weiß noch nicht, vielleicht zu Geschenkpapier oder irgendwas. Mal sehen.

——–
Somebody carved a town gate and another one a kind of castle, so I felt it had to be a closed composition instead of a pattern or a scattered arrangement. As the term blue hour appeared someday in my mind I went straight ahead to mix blue with white to get a gradient.
Each row had to be on a seperate plate. After I figured out the position of each row I realised I had to mask the background rows with a paper stencil to hide the bottoms of the houses. I never worked with a mask before and I was wondering if the following sheet would be printed in registry. Uh, it came nearly close.
At the end of the day the floor was covered with blue paper, mostly half-cut and three or four times printed. The air smelled of ink. I was satisfied and happily managed to get two good prints. Now I am thinking of where to go from here. Scan it and make wrapping paper or something else. I don’t know yet, we’ll see.

collage: houses #3

Eure Häuser sind zwischenzeitlich vom Ende des Tisches auf einen Stuhl und unter einen anderen Stapel Papier gewandert. Diese Woche nehme ich einen neuen Anlauf. Es ist halt ein Prozess, ich muß selbst mehr Geduld haben. Am Wochenende habe ich geschaut, was andere so mit Häusern anstellen. Was für hübsche Sachen. Ob es schlau war zu gucken was andere machen? Naaa… bin ich mir nicht so sicher.
——– 
The test prints from your linocut houses ended up under a pile of paper. This week I have some time to try again. I do actually like that kind of creative process. I just have to trust and be more patient. Yesterday I looked up what others created with houses. Lovely stuff, but I assume it’s contra productive to see what others do…

collage: houses #1

houses_linocut_SmallCaps

Neulich habe ich eure Briefe geöffnet. Bislang sind dreizehn Häuser eingetroffen und vielleicht kommen die letzten zwei ja noch rechtzeitig bevor es los geht. Ich bin selbst sehr gespannt wie und was es wird. Am Wochenende heißt es also Gedanken machen.
——–
I got 13 houses so far. Great. I have to think about patterns and compositions over the weekend and I am really curious how the houses will look printed.

Small Caps and friends: let’s do a collage again

Ich brauche ein Haus. Ein kleines süßes, ein dickes gedrungenes, ein schlankes hohes und vielleicht noch eins mit Türmchen. Eigentlich brauche ich 15 Stück, damit ich eine Stadt drucken kann. Seid ihr dabei? Schnitzt ihr mir ein Haus aus Linol?

Eure Häuschen werden als kleine Stadt in einem Produkt enden, das in limitierter Auflage unter dem Label „Small Caps & friends“ im Online-Shop erhältlich sein wird. So versuche ich das ganze Projekt zu refinanzieren. Wenn alles gut läuft möchte ich jeden Monat ein neues Thema drucken. 🙂

Jeder Teilnehmer erhält ein kleines Dankeschön im Austausch gegen den Linolschnitt per Post, anders als bei der letzten Aktion wird es nicht der Druck bzw. das Produkt sein, das am Ende aus allen Einsendungen entsteht. Bitte hinterlasst mir eure Post- und eMail Adresse auf einem Zettel zu eurem Linol-Häuschen, damit ich Euch kontaktieren kann. Meine Adresse findet ihr hier.

Die Teilnehmeranzahl muß ich leider auf 15 Leute beschränken. Alle Plätze sind bereits vergeben, vielen Dank! (Wer mitmachen möchte, möge sich einen Platz durch einen Kommentar zu diesem Post sichern. Sollten es mehr als 15 werden schreibe ich eine enstprechende Nachricht in den Kommentar Feed. Einsendeschluß für euer Häuschen ist der 19. Januar. Den Linolschnitt bitte höchstens in Visitenkarten Größe, also maximal 5 cm x 8 cm anlegen, hoch oder quer je nach Lust und Laune.)

Ich freue mich auf Eure Häuschen! Tausend Dank!
Die Häuser auf dem Bild sind von etsy seller Katia aka BoisetRois

——-
Do you remember the last project let’s print a collage together?
The new idea is to print a little town. That’s why I ask you to carve a house. A little, a cozy, a plump or a slim house. Or probably one with a little tower?

You’ll receive a little thank you letter in return. Different to the former project I can’t send you the final product which will be printed from your linocut. I’ll create a limited range of products which will be available for sale in my online shop under the „brand“: Small Caps and friends. That’s how I’ll try to refinance material and work time costs. I hope to realize a new theme each month.

If you want to participate this month please – No more spots left. Thank you! (leave a comment. There is space for 15 houses/participants, I’ll make a note in the comment section if there’ll be too many requests.)

Your little house can be 5×8 cm maximum, landscape or portrait format is up to you. Please send your linocut til January 19. See my address here. THANK you!

Wooden houses by etsy seller Katia from BoisetRois

let’s do a collage together #8

collage_3a

So jetzt aber! Dieses ist der dritte Streich. Noch trocknen und dann ab dafür.
Vielen Dank für Eure Kommentare gestern! Ich freue mich, dass es Euch die Drucke gefallen.
So einige Ideen für weitere Collagen spuken mir im Kopf herum. Ich muß aber zuerst das Prozedere überdenken bevor wir die Aktion wiederholen können. Vermutlich müßte ich die Teilnehmerzahl begrenzen und über eine Gebühr meine Kosten decken. Mal gucken. Über meinen Newsletter bleibt ihr auf dem Laufenden. Habt einen schönen Herbsttag!
——–
Done! And nearly ready to ship, just a bit more time to dry. Thanks for all your comments yesterday I am glad you like the prints.
I got some ideas for new collages but I have to overthink the procedure first. Maybe there’ll be a limited amount of participants and I would have to take a fee to refinance my costs. I’ll keep you up to date with my newsletter. Thank you so much for your interest!

let’s do a collage together #7

collage1
collage2
collage3
Also, die erste Collage lasse ich nun so wie sie ist. Bei der zweiten bin ich unschlüssig und habe weitere Entscheidungen auf morgen vertagt. Es gibt immer noch Linol-Blätter, die gedruckt werden wollen, sieht ganz nach einem dritten Durchgang aus.

Manches Linol ist ganz weich und anderes ist sehr dünn. Interessant, dass dann doch so unterschiedliches Material benutzt wird. Das harte geht zum Drucken am besten. Ich habe übrigens mit Sprühkleber alles aufgeklebt, manches Blatt klebt immer noch…

Am Freitag geht dann alles zur Post. Die Selbstabholer können gern vorher vorbeikommen, nur bitte sicherheitshalber ankündigen. (Selbstabholer klingt ja fast nach Riesen-Druckerei, he he.)
——–
So the first one is finished. I am not sure about the second print and left it for now. There’re still lino leaves to print… I guess I’ll do a third run.
I got a variety of material. Some thin lino, some smooth and some thick, quite challenging to print. I used spray mount to stick them on MDF and some still have a sticky back… sorry.
I gonna send it on friday to you guys from UK, Netherland and Italy! 🙂

let’s do a collage together #6

leaf-cuts
collageinprogress

Ungeahnte Schwierigkeiten. Die ersten Drucke mit der zweiten Farbe haben mir ja so gar nicht gefallen, so wirklich überhaupt nicht. Die Anordnung und die daraus entstehenden Überschneidungen konnte ich einfach nicht so lassen. Da half nur einen Schritt zurück machen, jedes Blatt einzeln drucken und erstmal eine stimmige Komposition finden. Puzzlearbeit.
Schwupps waren die Abendstunden rum und nun bin ich auf dem Weg zu einem 90. Geburtstag im Markgräflerland. Da, wo auf der Wetterkarte immer die Sonne scheint. Montag geht’s hier weiter, Danke für’s Lesen und Schreiben, eure Blätter sind super!
——–
Unexpected difficulties came on my way. I got real frustrated with printing the second layer. It didn’t look nice whatever I tried. So I did a step back and printed each leaf separate. Cut them out and arranged them to find the best composition. Like a puzzle. Time went by so fast while playing.
Now I’ll leave Berlin today to celebrate someones 90th birthday. Will be back for work on monday to take a fresh look at the collage.