Kategorie: Uncategorized

Reporter – new wood type

Was gibt es schöneres, als ein Päckchen zu bekommen? Und wenn es das neueste eBay Schätzchen enthält? Großartig. Da kann man schonmal den Hermes-Typ umarmen… oder auch nicht. Den Rest des Freitages werde ich mit Buchstaben angucken verbringen. Toller Tag heute.

Übrigens von welchem Filmplakat kommt Euch die Schrift bekannt vor? (J., du darfst nicht mitmachen)

ABC

FFF
I recently won this wood type on eBay. Today the parcel arrived and I am so happy you cannot imagine. The letters are gorgeous. Funny. And amazing. Lucky me. Here are some snapshots. Do you recognize a movieposter with this type? Which movie?

Pressing Letters

Ich kann gar nicht glauben, dass diese Website bislang an mir vorbeigegangen ist. Eine ganz Website NUR über Buchdruck. Toll. Lesen. Sofort… Tschüß Tag, an dem ich so viel schaffen wollte… Klick


I can’t believe I didn’t knew this page before. It is just about Letterpress. It’s great. Wonderful. Interesting. Bye bye friday, I wanted to work a lot but have to browse first… Click

On my way – Illustrative 09

Auf dem Weg ins Atelier bin ich heute an zahlreichen Postern vorbeigelaufen, die mich daran erinnerten was ich unbedingt am Wochenende auch noch tun muss. Die „Illustrative“ ist wieder in Berlin! Yeah. Vor zwei Jahren war ich schon einmal dort und ich kann es nur empfehlen. Es ist beeindruckend. Ab Freitag, dem 16.10. gehts los, wieder in der Villa Elisabeth, Invalidenstr.3 in Mitte. Am Samstag den 17.10 wandelt sich die Ausstellung einen Tag lang in eine Messe der Kreativen, an dem sich die Illustratoren unter Euch mit den Agenturen vernetzen können. Aber lest selbst: www.illustrative.de
——–
On my way to the studio I passed a lot of posters that pointed out to visit the „Illustrative 09“ this weekend. Yay. I’ve been there two years ago and it was fabulous. So if you are in town come around. It takes place at Villa Elisabeth, Invalidenstrasse 3 in Berlin-Mitte. At Saturday it turns into a fair to connect the creatives with agencies, illustrator clubs or magazines. Read more www.illustrative.de

ABCDEFG -> Z,:-!& (…)


Neue Schriften sind im Atelier angekommen. Gleich 3 an der Zahl, Bilder folgen später. Heute wird schön sortiert, sortiert und sortiert. Heute Abend kann ich vielleicht endlich die Einteilung des Setzkastens auswendig…

——–
Three new types arrived in the studio. Have to sort it all day long, more pictures are coming a bit later. Maybe in the evening I’ll know my letter case by heart. Would be great.

Es ist Pilz-Saison! It’s Mushroom Season!

Irgendwie hab ichs zur Zeit mir Briefmarken. Mein neuester Zulauf sind die Marken von Martin Graf, dem Schöpfer von edition 8×8. Er macht lauter lustige Papierspielereien, die die Gemüter erhellen 😉 Besonders die ab 18! Klickt euch mal durch. He he.
Übrigens gibt es seine Bastelbögen im Berlin bei Scatolina in der Almstadtstrasse 3. Und die Leipziger Mädels von Tschau Tschüssi führen edition 8×8 auch, wie ich am Wochenende auf ihrem Blog gelesen hab.
p.s.: ich bin ja echt wählerisch beim Essen, vor allem mag ich keine Pilze…
——–
I am going crazy for stamps right now, my latest purchase are these ones from edition 8×8. Martin Graf does really cute illustrations and funny papercrafts. Check it out. If you are in Berlin, you can buy it at „Scatolina“, Almstadtstrasse 3 or in Leipzig at Tschau Tschüssi

mini book for my stamps

my new mini book for my stamps

Inspiriert durch die Bücher von Kathrin alias Paperama habe ich nun mein eigenes kleine Mini-Accordion Buch geschafft. Gemacht aus 6 kleinen Mini-Briefumschlägen, die ab jetzt mein Briefmarken aufbewahren. Das war super easy und ging super schnell. Einfach die Umschläge zukleben, alle zusammenkleben und oben wieder auftrennen, fertig. Leider sind die kleinen Umschläge innen mit Seidenpapier versehen, das machte das Kleben etwas schwierig.
Ich überlege mir noch eins zu basteln. Diesmal für Visitenkarten.
to save my stamps
colors of the envelopes
inside
——–
Inspired by the books from Kathrin of Paperama I went out to get some envelopes and made a mini accordion file folder book for my stamps. Ha, this one was easy and done super fast. And super fun! Just glue six envelopes together, open each at one side and ta daaaa: it’s done! I had some problems, ‚cause this were lined envelopes and the paper inside wasn’t glued everywhere… but anyway it’s turned out nice. I think I will make some more for collecting business cards.

Souvenir Souvenir

Eigentlich wollte ich zeigen an was ich gerade arbeite, aber das Foto vom unordentlichen Schreibtisch mit Papieren, Scans, Ausdrucken und Büchern überall sah einfach nicht so gut aus. Stattdessen zeige ich Euch mein neuestes Berlin Souvenir: ein kleiner süßer Radiergummi-Trabbi. Zu schade zum radieren, oder? Gibt es übrigens noch in Cyan und in Yellow. 🙂
——–
I am quite busy these days, so I wanted to share some pics of my desk to show you what I am working for. BUT it is such a mess and the photo I took is definitely terrible. I deleted it directly in the minute I made it. So what you see above is my newest berlin souvenir: a mini rubber in form of a trabbi (trabbi = trabant = retro eastern-german car, ->Film) but really too cute to use it. Isn’t it?

Once upon a time

Gerade stolperte ich über das Flickr Album „printshop“ von Depression Press. Dort wurden alte Anzeigen für Druck- und Setzzubehör eingescannt und archiviert. Besonders das Bild wie man seine Druckerei optimal organisert amüsiert mich köstlich. Ich sollte meine Atelier danach umräumen… haha. Dann kriege ich bloß ein Platzproblem. Schlußfolgerung: ich brauche dringend ein größeres.

(images by depression press)
Naja. Übrigens immer wenn ich mich durch Fotos von anderer Leute Druck-Studios klicke sehe ich diese schönen Heidelberger Pressen. (->film) Das macht mir jedesmal bewußt, das Buchdruck einfach ein urdeutsches Ding ist, das mit der Firma Heidelberger Druckmaschinen in alle Herren Länder exportiert wurde. Entdecke ich auf amerikanischen Blogs deutsche Typenschilder auf diesen Pressen, bin ich zuerst erstaunt und dann verblüfft. So nach dem Motto: ach was, die benutzen die Maschinen noch?
(images by solsken)
Zur Zeit lese ich ein Buch über Gutenberg und wie er die beweglichen Lettern erfunden hat. Das habe ich aus der Bibliothek ausgeliehen, okay, es ist ein Kinderbuch, aber dafür ist es auch nicht langweilig geschrieben. Vielleicht sollte ich hier dann demnächst mein fundierten Fachwissen mitteilen. 😉

——–
I came across this wonderful Flickr Set „printshop“ from „depression press“ about vintage ads and images of supplies for printer shops. And I love love love the drawing of „how to organize a composing room“. Ha ha! Maybe I should think about arranging the furniture in my studio that way. Haha… I need a bigger office!

And when I am browsing trough someones pictures of presses and print supplies I become aware that printing was a really german thing. There are these Heidelberg printing machines I see on pictures from all around the world showing their name Heidelberg Windmill on the front. (->film) They let me think: oh, I can read it. oh, it’s from Heidelberger Druckmaschinen… oh it’s german, oh they still use it?… oh, that’s c o o l.
I just borrowed a book from the local library about Gutenberg and how he came to letterpress. It’s a children’s book so it’s not that boring to read history. Maybe I should share some of my consolidated knowledge here from time to time 😉

How to make a book for my stamps

stamps DDR 1985

Am Wochenende fand ich auf dem Flohmarkt alte DDR Briefmarken, an denen ich nicht vorbeigehen konnte. Nun liegen sie auf meinem Schreibtisch und ich frage mich, wie ich sie am besten aufbewahre damit sie nicht verloren gehen. Vor ein paar Tagen sah ich auf Flickr wie Kathrin von Paperama ihre Marken sammelt.

Sie hat aus einem alten Buch die Seiten herausgetrennt und es mit neuem Inhalt versehen. Lauter kleine Taschen in tollen Farben passend zum Buchumschlag.

Das will ich auch für meine DDR-Marken haben. Wie bastelt man so etwas? Ich habe in „how to make books“ nachgeschaut, meinem neuen Lieblingsbuch mit den schön gestalteten Seiten.
Es gibt tolle und einfache Anleitungen für interessante Leporellos oder Accordion Bücher, aber es war nichts mit einzelnen Taschen dabei. Mmh.
Etwas hier und da gesurft, so einige Blogs durchforstet und schwupps ein tolles How-to bei Paper Source gefunden. Das wird aus Briefumschlägen gemacht, auch toll, oder?

Und jetzt brauche ich ganz dringend schöne Briefumschläge. Leider ist ja morgen Feiertag… argh.
Paperama ->Flickr ->Blog
Paper Source -> Envelope Accordion
——–
I found some vintage eastern german stamps on a fleamarket last weekend. At the moment they lying around and I was wondering how I can keep them safe. I saw a nice accordion file folder book on Flickr that Kathrin from Paperama created. This book keeps her stamps in colourful little pockets and I thought that’s a really cool idea! So, how can I make my own?
I flip through the pages of „how to make books“, which is actually my favourite book. There are so many inspiring how-to’s shown, but not that special one with pockets. So I browsed here and there and read blogs over blogs and then I found an easy and amazing way of creating an accordion file folder book by Paper Source. I’ll definitely try this but tomorrow is a bank holiday in Germany, so the shops are closed and I won’t get any nice envelopes. I have to wait ‚til monday… args.